和周简州寄范蜀公三章
禁林元老忽西归,众谓西州此事奇。
矰缴漫劳鸿去后,桑田未变鹤来时。
一乡金帛皆沾惠,千载松楸得奉祠。
预想年前至京国,子孙持酒献春祺。
春深归到锦江头,笑傲光阴已晚秋。
内相贵名虽烜赫,山翁行李甚优游。
诗中气格超摩诘,方外情怀类子休。
南下有期风月爽,乡人从此望仙舟。
法从深严宠禄荣,清标素节两难并。
有心报国虽谋国,无意求名又得名。
道服岂烦垂宝带,安居何用饰华缨。
秋风一夜乔林减,惟见松篁不变更。
白话文译文
**其一** 翰林院的老元勋忽然西归故里,人们都说西州此事罕见出奇。 鸿雁飞远后,射鸟的箭矢空自追逐;沧海未变时,仙鹤已乘白云归来。 乡人皆受惠泽,金银布帛润如春雨;千年松楸长青,祠堂永立供奉清辉。 料想新岁之前抵达京城时,儿孙必捧美酒共贺新春祥瑞。 **其二** 春意深时回到锦江畔,谈笑间光阴已转入清秋。 朝中宰辅声名虽显赫,山中老翁行止更逍遥。 诗中气度超越了王维的禅意,世外襟怀恰似庄子般自由。 南下归期定在风清月朗日,故乡父老早已遥望那仙舟。 **其三** 身居高位享尽恩宠荣华,清高品格与淡泊心志本难兼得。 有心报国时便竭力筹划国事,无意求名处却偏偏美名流传。 何必着官服垂挂宝玉带?清居无需华冠彩缨妆点。 秋风一夜吹尽乔木繁华,唯见青松翠竹依旧傲立人间。