送别
凉飙应秋气,草木敛华英。
客游总念归,子有千里行。
匆匆俦侣催,悄悄离思盈。
丈夫怀志气,孰不恋荣名。
华荐起当路,使者促前征。
追饯东门道,把酒哀弦鸣。
萧条野驿暮,泛艳江波清。
密谋植帷幄,慰彼苍生情。
古来盛名士,多是起钓耕。
白话文译文
凉风应和着秋日的气息,草木收敛了鲜妍的容姿。客居在外总想着归去,你却要踏上千里远行。同伴匆匆催促别离,寂静里离愁渐渐满溢。大丈夫心怀凌云志,谁不向往功业声名?华美的荐书已铺就前路,使者催促你奔赴征程。东门外我们追赶相送,举杯时琴弦也奏起别情。野外的驿站暮色萧索,江面泛着清艳的波影。愿你在帷幄中运筹帷幄,抚慰天下百姓的苦心。自古青史留名的贤士,多是出自渔钓与躬耕。