蝶恋花 春意
借问春光今几许。
杨柳梢头,一线轻黄缕。
残月薄纱人乍起。
胭脂冷淡梅妆洗。
试绾香云寒堕指。
不道东风,作恶还如此。
妆罢开帘呼盥水。
笼中鹦鹉传言语。
明月满楼霜满瓦。
云冷鸳衾,梦里闻檐马。
千里征衣谁寄也。
相思满纸从头写。
门外平芜迷旷野。
落日青山,几见南归者。
一一宾鸿飞上下。
春山两点和愁画。
白话文译文
请问春天的景色已经过去多少了?杨柳枝头,刚刚泛起一线嫩黄色的新芽。残月如薄纱,人刚刚起床。胭脂颜色淡淡,梅花妆也已经洗去。试着绾起如云的秀发,春寒冻得手指发凉。没想到春风竟然如此凶猛作恶。梳妆完毕,卷起帘子,叫人端水来洗漱。笼中的鹦鹉学舌,传出了人语。明月照满小楼,寒霜覆盖屋瓦。云气寒冷,鸳鸯被褥冰冷,睡梦中听到屋檐的铁马叮当。远在千里之外的征衣,是谁寄来的呢?满纸相思,从头细细写起。门外平坦的草地迷蒙,延伸到旷野。落日映照青山,几次见到南归的人?一行行大雁上下翻飞。春山如两点眉黛,和着愁绪一同画下。