和东坡红鞓带

秦观 ·

君不见相如容貌穷不枯,卓氏耻之分百奴。 一朝奉指使筇笮,驷马赤车从万夫。 仲元君平更高妙,寄食耕卜霜眉须。 两川人物古不乏,数子风流今可无。 参军少年饱经术,期作侍中司御壶。 老披青衫更矍铄,上马不用儿孙扶。 一朝忽解印绶去,耻将诗礼攘裙襦。 悬知百年事已定,却笑列仙形甚臞。 东阡北陌西风入,瑞草桥边人叫呼。 想见红围照白发,颓然醉卧文君垆。

白话文译文

你可见过那司马相如,纵然落魄时容颜也不曾枯槁, 卓文君宁随当垖卖酒,耻于分享那百名奴仆的富贵荣豪。一旦奉旨持节出使邛笮之地, 华车驷马随从万人何等英豪。更有那李仲元与严君平境界高妙, 一个寄居耕读,一个卜卦隐市,眉须如霜白飘飘。西川自古英才辈出从未稀少, 可这般风流人物今日何处寻招? 参军您年少时早已饱读经纶, 本期望入侍宫廷执掌御壶身近云霄。如今年长犹披青衫却更显精神矍铄, 上马时不用儿孙搀扶依然腰杆挺直气傲。忽然一日解下官印绶带飘然离去, 耻将诗礼化作攀附权贵的罗裙绣袄。早知人生百年事皆有定数, 笑看那些仙人形容清瘦何必求慕虚渺。如今东阡北陌西风阵阵吹过田郊, 瑞草桥边犹闻人们欢呼喧闹。想见红鞓带映照您满头白发, 斜卧在文君的酒坊里醉意陶陶。