予昔游云台观谒希夷先生陈抟祠堂缅想其人今追作此诗
仙馆三峰下,年华百岁中。
梦休孤蝶往,蜕在一蝉空。
蕊笈微言秘,霄晨浩气通。
丹遗舐后鼎,林遣御馀风。
市雾沈荒白,餐霞委暗红。
峨眉有归约,飞步与谁同。
白话文译文
昔日我曾游历云台观,瞻仰陈抟先生的祠堂。那时便遥想他的风骨,今日特追思而作此诗: 仙馆矗立在三峰之下, 他曾在百岁光阴里静守岁月。蝶梦悠悠,不再有孤独的魂灵往来, 蜕下的空壳如蝉衣,暗示羽化登仙。经卷中藏着精微玄妙的言语, 破晓时浩荡清气与天相通。炼丹炉边遗留舔舐过的药鼎, 林间还回荡着他驾驭的清风。尘世的雾气浸染着苍茫的白色, 朝霞饮罢,余下渐暗的绯红。我早有归隐峨眉的约定, 可这飘然登仙的步伐,又能与谁同行?