香山会

无名氏 ·

向神前发愿,烧香做咒。 断了去、娼家吃酒。 果子钱早是遭他毒手。 更一个、瓶儿渗漏。 才斟两盏三盏,早斟不勾。 又添和、薄漓半斗。 奴哥有我,奴哥道有。 有我时、当面荡酒。

白话文译文

在神像前赌咒发誓,焚香立下誓言:从此断了去妓院饮酒的念头。可那酒菜钱早被他设套坑走,偏又遇上酒壶漏酒。才斟了两三杯,壶里早已不够,只得掺上薄酒半斗。管家在一旁盯着我,管家开口道:“有我在时,您可要当面把酒喝光。”