感遇答夏四秀才三首
摇曳双彩凤,欲集无珍木。
昨下阆风岑,飘扬竟何托。
梧桐巢燕雀,反栖恶木根。
人生难称意,雄豪安足论。
绿帻谁家子,灼灼芙蓉姿。
银鞍照白马,玉壶系青丝。
行行未能已,冶游方及时。
我志在删述,但为此辈嗤。
去去复去去,天地一逆旅。
石火无留光,良辰竟何许。
取酒会四邻,行乐须及春。
黄金高北斗,浮荣何足珍。
白话文译文
两只色彩斑斓的凤凰翩翩起舞,想要栖息却没有珍贵的树木。昨天从仙山飞落,飘飘荡荡究竟何处可依托?梧桐树上筑巢的竟是燕雀,反而栖息在恶木的根部。人生难以称心如意,英雄豪杰又哪里值得谈论?那个戴着绿头巾的年轻人是谁?像芙蓉花一样娇艳明媚。银色马鞍映衬着白马,玉壶系着青丝绳。走啊走啊不停歇,正是及时行乐的时候。我的志向在于著述立说,却只被这些人嘲笑。走吧走吧,一而再再而三地走,天地间就像一个旅店。燧石的火光没有停留的光亮,美好的时光究竟在哪里?取酒来邀请四邻,行乐必须趁着春天。黄金堆得比北斗星还高,虚浮的荣耀哪里值得珍视?