长门怨二首
寂寞故宫春,残灯晓尚存。
从来非妾过,偶尔失君恩。
花落伤容鬓,莺啼惊梦魂。
翠华如可待,应免老长门。
叶落长门静,苔生永巷幽。
相思对明月,独坐向空楼。
銮驾迷终转,蛾眉老自愁。
昭阳歌舞伴,此夕未知秋。
白话文译文
**其一** 宫苑的春天寂寞无声,残灯到拂晓仍亮着微光。从来不是我的过错,只是偶然间失了君王的恩赏。春花凋落刺痛我渐老的容颜,莺啼声声惊碎深夜梦魂。若还能等到皇辇归来,或许能免于在长门宫终老凄凉。**其二** 落叶铺满长门宫阶一片寂静,青苔蔓延永巷更显幽深。独对明月寄托相思,孤坐空楼直到夜深。车驾终究迷失了方向,蛾眉空老空余愁绪深长。昭阳殿里彻夜歌舞的佳丽,今夜怎会知秋意寒凉。