感皇恩 其五 送侯彦嘉归彭泽
何处是云庵,本来无住。
云共谁来共谁去。
菊篱杯酒,聊为渊明频举。
幅巾应屡湿,斜川雨。
此去常恨,相从无路。
记取孤飞水边鹭。
重来一笑,又是柳飞残絮。
梦魂飞不到,君闲处。
白话文译文
何处是云雾缭绕的茅庵?这世间本就没有永恒的居所。白云啊,你曾与谁同来,又将随谁而去?竹篱边饮一杯菊花酒,且让我像陶渊明那样频频举杯。头巾想必已多次被细雨沾湿,那是斜川飘洒的烟雨。此去一别,常叹再难相伴同行。请记住那孤飞于水边的白鹭吧。待他日重聚相视一笑,又该是柳絮纷飞的暮春时节。连梦魂也难以飞抵,你悠然归隐的居处。