暇日六咏 双白鸭
已断鹰隼猜,仍叨主人惠。
皎洁静天姿,双栖莫相忌。
越国未亡吴,曾动君王意。
句践自有心,凭车汝无恃。
晓语月斜树,昼啼春霁天。
胸中自有激,不是故多言。
零乱委空风,悠扬点芳草。
却为身最轻,华堂等閒到。
映日漾清渊,沿沙暴玄甲。
爱尔千岁姿,藏身一莲叶。
清阴满我庭,苍苍六槐老。
野性苦避人,青苔不须扫。
白话文译文
已远离鹰隼猜忌的目光, 仍承受着主人的恩惠情长。 姿态皎洁如月光般安详, 双宿双栖切莫相互猜防。 越国尚未倾覆吴国之时, 也曾牵动君王缱绻情思。 句践心中早有深谋远虑, 莫要自恃有依仗可凭恃。 晨光里低语在斜月枝头, 白昼啼鸣于春雨放晴后。 胸中自有激荡万千心绪, 并非天生爱作多言不休。 飘零的身影在风中摇曳, 悠然点缀着芬芳的草野。 正因身姿最为轻盈自在, 华堂高檐也能随意停歇。 晴日下在清波中漾开涟漪, 沿沙岸舒展乌亮的羽衣。 爱你千载不变的仙姿逸态, 一叶莲间便可将身影藏匿。 清荫洒满我寂静的庭院, 六棵古槐树苍苍入云天。 生性不惯与世人多亲近, 石阶上青苔何必去扫净?