把酒
把酒仰问天,古今谁不死。
所贵未死间,少忧多欢喜。
穷通谅在天,忧喜即由己。
是故达道人,去彼而取此。
勿言未富贵,久忝居禄仕。
借问宗族间,几人拖金紫。
勿忧渐衰老,且喜加年纪。
试数班行中,几人及暮齿。
朝飧不过饱,五鼎徒为尔。
夕寝止求安,一衾而已矣。
此外皆长物,于我云相似。
有子不留金,何况兼无子。
白话文译文
举起酒杯仰问苍天:古往今来谁能不死? 可贵的是活着的时候,少些忧虑多些欢喜。穷困显达自有天意,忧愁喜乐却由自己把握。所以通达道理的人,总会摒弃忧愁选择欢喜。莫说如今尚未富贵,愧居官位已是多年。试问家族亲戚之中,几人能身着紫金官袍? 不必忧虑渐渐衰老,且欣喜年岁不断增添。数数朝中同僚行列,几人能活到白发暮年? 早餐不过求个温饱,纵有五鼎盛宴又如何? 夜眠只求安稳入睡,一床棉被便已足够。除此之外都是多余,对我而言皆似浮云。有子也应留德不留金,何况我连子嗣也没有。