戊子中秋见月痛忆往昔摧肝剖髓情见乎辞

李舜臣 ·

明月皎三五,况复中秋时。 清晖岂不满,望望祗益悲。 忆昔忝朝趋,亲承白发娱。 休浣时乘暇,欢宴日相煦。 归散紫宸朝,鸣玉步逍遥。 譬乌本恋私,何言寄迢迢。 佳节一以临,忻承旅寓心。 称觞拜且舞,起坐弹鸣琴。 及釜方在此,樽罍复能绮。 圆方且珍羞,水陆充遐迩。 嗟吾薄祜躬,五福本无同。 惠时良不偶,孔燕谁能终。 异物感弱孙,沉痛为销魂。 大运一陵替,万事兹掌翻。 嗟吾天所伐,吾罪甘陨越。 白发遂见夺,含贝一何忽。 孤儿号欲绝,五内崩以裂。 从此饰归輤,血继声幽咽。 间关指敝屋,二九达东服。 生行见榇还,惨恻动邦族。 孤儿苦欲死,呕血将难已。 恭承哲人意,黾勉兹伊始。 墓门何萧萧,剖髓诀今朝。 归体托穷泉,恸绝不可招。 自昔入承明,庶几振金声。 方舄终越吟,拟翰祗莼情。 投簪三上书,微尚不自如。 岩岩东曹间,维絷心何疏。 颇闻古人志,微禄忻从事。 宁知为所婴,岁暮及颠踬。 颠踬兹云极,白日忽西匿。 独览泣吾非,酷痛摧中臆。 倚庐日月迁,寥廓奉几筵。 荐禫时方燠,忽忽吟寒蝉。 踯䠱下中堂,椎心诉穹苍。 白露沾我衣,惊风飘我裳。 衰草咽秋虫,清野号孤鸿。 俯仰窃自怜,积恨安所终。

白话文译文

明亮的月亮在十五格外皎洁,何况又正值中秋时节。清辉洒满天地,可望月却只让我更加悲伤。回想当年我侥幸在朝廷为官,亲自陪伴白发双亲享受天伦之乐。休假时得闲,日日欢宴相聚。清晨散朝后走出紫宸殿,佩玉叮当步履逍遥。就像鸟儿本就眷恋旧巢,又何必说路途遥远。佳节一旦来临,满怀旅居之愁暂时欢欣。举杯起舞跪拜,或坐或起弹琴鸣奏。锅中正煮着食物,酒杯又能多么华美。盘中盛满珍馐佳肴,山珍海味从远近汇集。可叹我福分浅薄,五福本就不能同享。好时光不常遇,盛大的欢宴怎能长久。心爱的孙子突然夭折,令我悲痛销魂。命运一旦衰败,万事转眼间天翻地覆。可叹我被上天惩罚,甘愿承担罪过而陨落。白发苍苍的父母竟被夺去生命,犹如含贝般珍贵的人忽然消失。孤儿哭得几乎断气,五脏六腑崩裂一般。从此装饰灵车,血泪伴随低声呜咽。艰难辗转回到破旧的故居,二十七个月后身着丧服。活着时看见灵柩归来,满城百姓都为之凄恻。孤儿痛苦得想要死去,呕血不止难以停歇。恭敬地遵从先人的遗志,勉力支撑从今开始。墓门何等萧瑟凄凉,今朝诀别如同剖开骨髓。身躯托付于黄泉之下,悲痛欲绝无法唤回。当初进入朝廷任职,本期望振作名声。终究像越人吟唱南方,提笔只写思乡的莼羹之情。三次上书辞官归隐,微薄的心愿未能实现。在东曹官署之间,虽被束缚而心却疏远。颇闻古人有志,为微薄俸禄欣然从事。哪知被官职所牵累,到年末竟遭颠沛。颠沛到了极点,白日忽然西沉。独自览镜哭泣自己的过错,酷烈的痛苦摧折胸臆。倚靠草庐日月流逝,空旷中供奉几筵。祭祀时正值暑热,忽然又吟唱寒蝉的悲声。徘徊走下中堂,捶胸叩问苍天。白露沾湿我的衣裳,惊风吹动我的衣袖。衰草中秋虫呜咽,清野中孤鸿哀鸣。俯仰之间暗自怜惜,堆积的遗恨何时才能终结。