戊子中秋见月痛忆往昔摧肝剖髓情见乎辞
明月皎三五,况复中秋时。
清晖岂不满,望望祗益悲。
忆昔忝朝趋,亲承白发娱。
休浣时乘暇,欢宴日相煦。
归散紫宸朝,鸣玉步逍遥。
譬乌本恋私,何言寄迢迢。
佳节一以临,忻承旅寓心。
称觞拜且舞,起坐弹鸣琴。
及釜方在此,樽罍复能绮。
圆方且珍羞,水陆充遐迩。
嗟吾薄祜躬,五福本无同。
惠时良不偶,孔燕谁能终。
异物感弱孙,沉痛为销魂。
大运一陵替,万事兹掌翻。
嗟吾天所伐,吾罪甘陨越。
白发遂见夺,含贝一何忽。
孤儿号欲绝,五内崩以裂。
从此饰归輤,血继声幽咽。
间关指敝屋,二九达东服。
生行见榇还,惨恻动邦族。
孤儿苦欲死,呕血将难已。
恭承哲人意,黾勉兹伊始。
墓门何萧萧,剖髓诀今朝。
归体托穷泉,恸绝不可招。
自昔入承明,庶几振金声。
方舄终越吟,拟翰祗莼情。
投簪三上书,微尚不自如。
岩岩东曹间,维絷心何疏。
颇闻古人志,微禄忻从事。
宁知为所婴,岁暮及颠踬。
颠踬兹云极,白日忽西匿。
独览泣吾非,酷痛摧中臆。
倚庐日月迁,寥廓奉几筵。
荐禫时方燠,忽忽吟寒蝉。
踯䠱下中堂,椎心诉穹苍。
白露沾我衣,惊风飘我裳。
衰草咽秋虫,清野号孤鸿。
俯仰窃自怜,积恨安所终。
白话文译文
明亮的月亮在十五格外皎洁,何况又正值中秋时节。清辉洒满天地,可望月却只让我更加悲伤。回想当年我侥幸在朝廷为官,亲自陪伴白发双亲享受天伦之乐。休假时得闲,日日欢宴相聚。清晨散朝后走出紫宸殿,佩玉叮当步履逍遥。就像鸟儿本就眷恋旧巢,又何必说路途遥远。佳节一旦来临,满怀旅居之愁暂时欢欣。举杯起舞跪拜,或坐或起弹琴鸣奏。锅中正煮着食物,酒杯又能多么华美。盘中盛满珍馐佳肴,山珍海味从远近汇集。可叹我福分浅薄,五福本就不能同享。好时光不常遇,盛大的欢宴怎能长久。心爱的孙子突然夭折,令我悲痛销魂。命运一旦衰败,万事转眼间天翻地覆。可叹我被上天惩罚,甘愿承担罪过而陨落。白发苍苍的父母竟被夺去生命,犹如含贝般珍贵的人忽然消失。孤儿哭得几乎断气,五脏六腑崩裂一般。从此装饰灵车,血泪伴随低声呜咽。艰难辗转回到破旧的故居,二十七个月后身着丧服。活着时看见灵柩归来,满城百姓都为之凄恻。孤儿痛苦得想要死去,呕血不止难以停歇。恭敬地遵从先人的遗志,勉力支撑从今开始。墓门何等萧瑟凄凉,今朝诀别如同剖开骨髓。身躯托付于黄泉之下,悲痛欲绝无法唤回。当初进入朝廷任职,本期望振作名声。终究像越人吟唱南方,提笔只写思乡的莼羹之情。三次上书辞官归隐,微薄的心愿未能实现。在东曹官署之间,虽被束缚而心却疏远。颇闻古人有志,为微薄俸禄欣然从事。哪知被官职所牵累,到年末竟遭颠沛。颠沛到了极点,白日忽然西沉。独自览镜哭泣自己的过错,酷烈的痛苦摧折胸臆。倚靠草庐日月流逝,空旷中供奉几筵。祭祀时正值暑热,忽然又吟唱寒蝉的悲声。徘徊走下中堂,捶胸叩问苍天。白露沾湿我的衣裳,惊风吹动我的衣袖。衰草中秋虫呜咽,清野中孤鸿哀鸣。俯仰之间暗自怜惜,堆积的遗恨何时才能终结。