昨日纳还公择诗卷相次复示三篇不独说茶曲尽其妙加以敏捷不易追攀辄罄鄙言聊答嘉贶

苏颂 ·

近闻朝客建溪回,说得茶园次第来。 何事社前先厥篚,只缘春晚向无雷。 昔年叨预通闺籍,曾得红囊贡茗来。 今日中台重受赐,回头已度十春雷。 吟君三绝重徘徊,不复言诗为鼎来。 咏到茶中精绝处,犹如笔下役风雷。

白话文译文

近来听闻朝中友人从建溪返回,说起茶园景象正次第呈现。为何春社前就先呈上竹筐所盛的贡茶?只因春意已晚却还未闻惊雷声响。当年有幸列位朝廷文官之列,也曾收得红绸包裹的御赐佳茗。如今在中书省再次蒙受赏赐,回首方觉已过十个春雷惊动的年岁。吟诵您三首绝妙诗篇令我反复流连,不再为呈献诗作而勉强提笔。当咏至茶中精髓绝妙之处,仿佛笔下驱遣着疾风惊雷,气象万千。