主人故亭

王建 ·

主人昔专城,城南起高亭。 贵与宾客游,工者夜不宁。 酒食宴圃人,栽接望早成。 经年使家僮,远道求异英。 郡中暂闲暇,绕树引诸生。 开泉浴山禽,为爱山中声。 世间事难保,一日各徂征。 死生不相及,花落实方荣。 我来至此中,守吏非本名。 重君昔为主,相与下马行。 旧岛日日摧,池水不复清。 岂无后人赏,所贵手自营。 浇酒向所思,风起如有灵。 此去不重来,重来伤我形。

白话文译文

主人从前镇守此城,在城南筑起高高的亭台。偏爱与宾客同游,工匠们连夜赶工不得安歇。设宴款待栽树的园人,盼着花木早日长成。连年派遣家中小仆,不辞远途寻访奇花异草。公务暂得闲暇时,便带着学子们绕树吟咏。引清泉为山中鸟雀洗浴,只因钟爱那份自然的清音。世间万事总难长久,一朝各自踏上远行的路途。生死聚散本不相系,花落果熟方见生命轮回。今日我重游旧地,守园官吏已换作陌生姓名。感念你昔日为亭主的情谊,相伴下马缓缓同行。旧时汀洲日渐倾颓,池水再难复当年清澈。岂会没有后人欣赏此景?珍贵处在于亲手经营的初心。洒酒遥寄所思之人,风起时恍若有灵性相呼应。此别后将不再归来,再来只怕伤怀蚀我形神。