五思 其五

韩淲 ·

我思鹤山路,田间望青苍。 忽到绝壁下,春风散林芳。 气煖石色润,崖穴如蜂房。 想像仙人来,宜有隐者藏。 泉鸣万丈渊,云绕千仞岗。 老矣当结茅,无为恋周行。

白话文译文

我时常怀想着鹤山的小路,站在田埂遥望那青翠苍茫。不知不觉来到悬崖峭壁之下,暖风将林木的芬芳徐徐吹散。山石因温润气候更显光泽,岩洞密布如同天然的蜂房。恍惚看见仙人自云端降临,该有隐士在此处深居潜藏。万丈深潭传出泉水的轰鸣,千仞高岗缠绕着流动云烟。年岁已老啊我该建座茅屋,莫再留恋那俗世奔走彷徨。