楚狂接舆歌
凤兮凤兮何德之衰也。
来世不可待。
往事不可追也。
天下有道。
圣人成焉。
天下无道。
圣人生焉。
方今之时。
仅免刑焉。
福轻乎羽。
莫之知载。
祸重乎地。
莫之知避。
已乎已乎。
临人以德。
殆乎殆乎。
画地而趋。
迷阳迷阳。
无伤吾行。
吾行却曲。
无伤吾足。
白话文译文
凤凰啊凤凰,为何德性如此衰微?未来的盛世不可期待,往昔的清明已难追寻。天下有道之时,圣人自能成就功业;天下无道之日,圣人只求保全生命。看当今这光景,人能免受刑戮已属侥幸。福祉比羽毛还轻,却不知如何承载;灾祸比大地更重,竟不知怎样躲避。罢了罢了,莫再对人空谈德行;危险危险,何必自缚脚步划地为牢。荆棘丛丛啊荆棘丛丛,别阻隔我前行的路途。我宁愿绕道迂回,也不愿让它刺伤我的双足。