慈训堂诗
君不见孟轲称大贤,道学冠今古。
陶侃惜分阴,乃心忠典午。
当年造就赖慈亲,剪发断机良独苦。
君家阿母贞且贤,与古列女相比肩。
孀居节操凛冰雪,诸孤在膝皆髫年。
谆谆训诲不辍口,愿汝成立报所天。
为言汝家素阀阅,累叶簪组相蝉联。
而翁受命宰百里,奉法循理人共传。
一朝奄弃遗尔辈,我故未忍归重泉。
属纩言犹在吾耳,令我慇勤教诸子。
汝曹力学能有成,尔父虽死犹不死。
言之痛心恐未足,大书日新扁华屋。
诸郎感奋思立身,恒若汤盘警心目。
明师益友资讨论,暮史朝经勤讲读。
一朝昆季俱登庸,万里云霄快鸿鹄。
伯也绣衣霄汉立,季也芳名题桂籍。
子能若此亲何忧,笑引诸孙饷梨栗。
满庭慈竹布清阴,绕砌萱花丽迟日。
白话文译文
你没看见吗?孟子被称为大贤人,他的学问道德冠绝古今;陶侃珍惜每一分光阴,忠心耿耿效忠晋朝。他们当年能够成材,全靠慈母的苦心栽培——就像孟母剪断织布、陶母剪发卖钱那样,历尽艰辛。 你家的母亲,贞洁又贤良,和古代那些列女可以相比。她年纪轻轻就守寡,节操如冰雪般高洁,几个孩子都还幼小,围在膝前。她一遍又一遍地谆谆教诲,从不停止,只希望你们长大成才,报答上天。 她说:你们家历来是官宦世家,一代代官帽相连,从未断过。你们的父亲受命治理百里之地,奉公守法,循理办事,人人传颂。可他一朝撒手离去,抛下你们几个,我因此不忍心随他赴死。父亲临终时的话还在我耳边,让我一定要好好教导你们几个孩子。你们若能用功学习,有所成就,那你们的父亲虽死犹生。 说到这里,她心中悲痛,怕还不够激励你们,便亲笔写下“日新”两个大字,制成匾额挂在高堂上。几个儿子个个感奋,立志要自立成人,常常像商汤的浴盘铭文那样警醒自己。请来名师益友一起探讨学问,早晚研读经史,勤奋讲习。 终于有一天,兄弟们双双考中功名,像鸿鹄直冲云霄,飞向万里高空。老大穿上了绣衣,在朝廷里高高站立;老二的名字也题写在进士榜上。儿子们能这样,母亲还有什么可忧虑的?她笑着拉着孙儿们,给他们分梨和栗子吃。满庭院里,慈竹投下清朗的绿荫;台阶边,萱草花开得正艳,映着和暖的日光。