冬至夜寄京师诸弟兼怀崔都水
理郡无异政,所忧在素餐。
徒令去京国,羁旅当岁寒。
子月生一气,阳景极南端。
已怀时节感,更抱别离酸。
私燕席云罢,还斋夜方阑。
邃幕沈空宇,孤灯照床单。
应同兹夕念,宁忘故岁欢。
川途恍悠邈,涕下一阑干。
白话文译文
治理郡县虽无突出政绩,最怕白食俸禄心难安。远离京城外放任职,漂泊旅途正值岁暮天寒。冬至子月阳气初生,日影已延伸到最南方线。心中本就为节气变迁感慨,更兼怀离别故人的辛酸。私人宴席方才散去,回到书斋夜已深沉。厚重的帘幕垂在空寂屋宇,孤灯清冷照着床铺单寒。料想今夜你们也应同样思念,怎能遗忘旧岁共度的欢颜。归途山川恍惚遥远绵邈,不觉泪下潸然湿透栏杆。