别苏州
浩浩姑苏民,郁郁长洲城。
来惭荷宠命,去愧无能名。
青紫行将吏,班白列黎氓。
一时临水拜,十里随舟行。
饯筵犹未收,征棹不可停。
稍隔烟树色,尚闻丝竹声。
怅望武丘路,沈吟浒水亭。
还乡信有兴,去郡能无情。
白话文译文
浩荡的姑苏百姓啊,蓊郁的长洲古城。来时惭愧地承受朝廷恩命,离任时更羞于自己未能留下政声。身着青紫官服的官吏列队相送,白发苍苍的平民也夹道而立。百姓们临水叩拜送别,舟行十里仍有百姓随船而行。饯别的宴席还未撤去,远行的船只却不可稍停。渐渐隔开了烟霭中的绿树,仍能听见岸上传来的丝竹乐音。怅然回望虎丘的山路,在浒水亭畔徘徊沉吟。虽说还乡确实令人欣喜,但离去这治理过的州郡,怎能不心生眷恋?