重阳后十日晚过大伾山 其三王苏 · 清不分简絜与胡苏,故道谁翻《禹贡》书。 田舍薪茭官赋税,山城沙砾古河渠。 微波竞走催租吏,积雨难通治粟车。 众妙门前重伫立,满衣尘土发萧疏。 ♥ 0白话文译文不分是简絜还是胡苏,古时的河道谁还能从《禹贡》中翻寻明白。田舍里打来的柴草要交官府的赋税,山城下沙砾中埋着古代的河渠。微波细浪竞相奔走,仿佛催租的差役;连日的积雨,让运粮的车马难以通行。我在众妙门前久久伫立,满身尘土,头发也已稀疏零落。