卧病掩关即事有感示友人
三旬不冠栉,始可称閒居。
衰至颇知疾,懒来兼废书。
悠然紫薇静,时见白云舒。
稚子争为傲,穷交也自疏。
卿应用卿法,吾亦爱吾庐。
鸡黍从耕有,莺花逐梦除。
子桑今自得,泄柳古何如。
莫作时名拟,身拚齿颊馀。
白话文译文
三个月没有梳头发、戴帽子,这才算得上是真正的闲居。衰老之后很了解疾病的滋味,懒得动弹连书也丢到一边。悠然自得地对着静默的紫薇花,不时看到白云缓缓舒展。小孩子们争着在我面前表现骄傲,穷朋友也自然和我疏远了。您就用您的处世之道吧,我也只爱我的这间茅屋。鸡和黍米靠耕种就能得到,莺啼花开的春光随着梦境消逝。子桑如今自得其乐,古代的泄柳又算什么呢?不要用世俗的名声来比拟,我拼着这把老骨头,剩下的只是些闲言碎语罢了。