赠陈静之

释德洪 ·

仙郎如惊鸾,风格殊秀整。 文章体自然,五色丽云锦。 纷纷少年场,英气横笔陈。 家声盛汉魏,未暇数唐晋。 元龙特豪伟,太邱苦刚正。 相逢黄卷中,崔嵬山岳峻。 君当世其家,已见逸群骏。 笑谈不自觉,满坐湖海韵。 富贵率致身,华裾宜绿鬓。 功名偶然耳,何必以身徇。 未近翠云裘,先看班玉笋。

白话文译文

你这人像惊飞的白凤神采非凡, 气度风华清秀又端庄。笔下文章浑然天成, 如五色云霞织就的锦缎般灿烂。少年才俊齐聚的文场中, 你独以英气横扫笔墨战阵。家族文脉鼎盛可比汉魏, 连辉煌的唐晋都暂不暇称羡。你有陈元龙的豪迈伟岸, 亦承陈太邱的刚直风范。当我在书卷间与你相识, 仿佛见巍峨山岳矗立眼前。你定能传承这鼎盛门庭, 现已显露超群骏马之姿。谈笑间自有气度流转, 满座皆染湖海壮阔的韵致。富贵自会追寻你而来, 锦衣正配你乌鬓年少。功名本是机缘偶得之物, 何必为此押上全部身心。且看那翠羽云纹的官袍尚未加身, 先已见你如新笋破玉挺立朝班。