投老庵读云庵旧题拜次其韵二首
但觉意清净,不知山浅深。
年华暗凋落,老境已侵寻。
三世楼钟旧,一生香火心。
高风难补缀,永愧壁间吟。
道乡归路晚,世迹陷泥深。
老死先通耗,病衰今见寻。
规模高世意,料理住山心。
月在孤峰顶,冻猿时一吟。
白话文译文
只觉得心境一片澄明, 却不知群山浅淡或幽深。年华在暗中悄然凋零, 暮年光景已渐次迫近。三世楼台的钟声依旧, 一生秉持香火虔诚心。先贤高风难追补连缀, 空对壁上题诗愧意深。故乡的归路总是暮色昏沉, 人间足迹深陷泥泞难行。老病之身早知天命将尽, 衰颓岁月今又来相寻。犹怀抱负存高远志趣, 且自安顿这隐居山林心。寒月升上孤峰之巅时, 冻僵的猿猴偶尔发出一声哀吟。