贺新郎 其一 寿壑相母夫人
萸菊香凝雾。
记重阳、才经三日,帨悬朱户。
紫殿玉垣称寿斝,潋滟琼花清露。
正万里、尘清淮浦。
地宝从来标瑞应,甚新曾、秀出金芝树。
正此处,诞申甫。
人间小住千秋岁。
画堂深、彩侍怡声,慈颜笑语。
况是加恩封大国,锦诰鸾翔凤舞。
便娱侍、鱼轩沙路。
御果金泥宣晓宴,卷宫帘、争看元台母。
家庆事,耀今古。
白话文译文
茱萸与菊花的香气在雾中凝结。犹记得重阳——方才过去三日,朱红门户已悬挂起贺寿的绶帨。紫殿玉阶间,称贺的酒杯高举,琼花映着清露泛着潋滟光泽。此时正逢万里尘埃落定,淮水之滨一片澄明。大地珍宝自古便应和祥瑞,何况新近又有金色灵芝在树旁秀挺。正是这灵秀之地,诞生了如申伯、仲山甫般的贤臣。暂在人间驻留这千秋寿岁。雕绘的厅堂深处,彩衣侍女声韵怡人,慈祥的容颜漾满笑语。更何况皇家加恩封赐大国尊号,锦绣诰命如鸾凤翩然飞舞。更可乘鱼轩华车游乐沙路。宫中将御赐金泥封饰的果品,宣告晨宴开席,卷起宫帘时,众人争睹宰相母亲的风仪。这般家门庆事,光耀今古芳仪。