放鹰

白居易 ·

十月鹰出笼,草枯雉兔肥。 下韝随指顾,百掷无一遗。 鹰翅疾如风,鹰爪利如锥。 本为鸟所设,今为人所资。 孰能使之然,有术甚易知。 取其向背性,制在饥饱时。 不可使长饱,不可使长饥。 饥则力不足,饱则背人飞。 乘饥纵搏击,未饱须絷维。 所以爪翅功,而人坐收之。 圣明驭英雄,其术亦如斯。 鄙语不可弃,吾闻诸猎师。

白话文译文

十月里猎鹰刚出牢笼,野草枯萎,山鸡野兔正肥。 它脱去头套随手指方向盯紧目标,百次扑击没有一次落空。 鹰翅快得像疾风,鹰爪尖得像铁锥。 这本是鸟类天生的本领,如今却被人利用来狩猎。 谁能让它如此驯服?方法其实很简单: 要掌握它顺从或背离的习性,关键在控制饥饱的时机。 不能让它长久吃饱,也不能让它总是挨饿—— 太饿了就会无力追捕,太饱了便会背离主人高飞。 要趁着饥饿让它尽情搏击,未饱时就得拴紧缰绳。 正因如此,鹰的爪翅虽有力,猎人却安坐着收获成果。 圣明的君主驾驭英雄,方法也是如此。 这些粗浅的道理不可轻视,我是从老猎人那里听来的。