大墙上蒿行
墙上蒿,自夸托根高。
根高苦不固,萎落随风飘。
墙上蒿,自喜擢秀早。
秀早苦不长,离披抱霜槁。
蒿生蒿死曾足计,但恨踞盘难得地。
明堂选柱少成材,等闲齐把萧蘩弃。
伏波慕良臣,肯逐井蛙住。
亚父好奇策,终被重瞳误。
丈夫未遇鱼水知,且办隆中高卧处。
眼前富贵轻秋毫,抟扶岂必假羽毛。
纷纷依傍何其劳,君不见墙上蒿。
白话文译文
墙头上的蒿草,自夸扎根的地方高。可根高却不牢固,终究随风飘落枯萎。墙头上的蒿草,自喜发芽抽枝早。可早长却不持久,霜打后枝叶散乱干枯。蒿草生生死死本不足计较,只恨没有好位置安身。朝廷选梁柱时少有良材,平常的杂草都被一同抛弃。伏波将军仰慕贤臣,怎肯与井底之蛙为伍?亚父虽有好计策,终究被项羽辜负。大丈夫未遇知遇明主时,暂且学诸葛亮隆中高卧。眼前的富贵轻如秋毫,何必靠羽翼去攀附高飞?看那纷纷依附他人的模样,多辛劳啊——你可曾见墙头上的蒿草?