落花五十首 其三十四沈周 · 明似雨纷然落处晴,飘红泊紫莫聊生。 美人天远无家别,逐客春深尽族行。 去是何因趁忙蝶,问难为说假啼莺。 闷思遣拨容酣枕,短梦茫茫又不明。 ♥ 0白话文译文像细雨般纷纷飘落,却在落地时放晴,红色紫色的花瓣四处漂泊,让人感到无所适从。远方的美人像离别家园一样无家可归,暮春时节被放逐的游子也举族远行。落花离去是什么缘由呢?只能去追忙着采蜜的蝴蝶,想问个究竟却又难以诉说,只能假托那啼叫的黄莺。烦闷的思绪无处排遣,只能靠着枕头沉入醉梦,短暂的梦境茫茫一片,又看不分明。