盆蕉盆稼各一首

释居简 ·

不才脆弱自天全,亦既它怜复自怜。 根托器盛宜瘦小,叶从心展看芳鲜。 近听似有秋声远,侧卷都无露点圆。 时把短屏遮凤尾,不教细字上蛮笺。 尺水涵空镜不尘,晚秧疏密政亭匀。 叶膏微雨潜分润,手栉鲜风不厌频。 万斛堂堂嗟既没,数茎矗矗喜怀新。 钵盂只靠家田饭,薄享无功弗愧人。

白话文译文

盆蕉: 天生脆弱却完整自然,既得他人怜爱也自我珍惜。 根须扎在盆器里,适合瘦小生长;叶子从中心舒展,看起来鲜活芬芳。 靠近时仿佛听见遥远的秋声,侧卷的叶片上不见圆润的露珠。 时常摆设短屏风遮挡凤尾般的蕉叶,不让细小的字迹写上粗糙的纸张。盆稼: 一尺浅水映照天空如明镜无尘,晚季秧苗疏密均匀正相宜。 叶子因微雨悄悄滋润,亲手梳理清新微风从不厌烦。 万斛丰粮已逝去令人叹息,几茎新苗矗立却带来欣喜。 钵中饭食只靠自家田地供养,微薄享受无功无过,心中无愧于人。