偈二首

释咸静 ·

气候欲流金,炎威将铄石。 扇子摇明月,云片耸奇峰。 蚕成茧而麦渐收,笋抽簪而梅已熟。 薰风习习,逝水滔滔。 鹊噪森松,莺啼修竹。 观音势至,文殊普贤。 有愿必从,无刹不现。 匣中宝剑,袖里金锤。 时节既彰,莫辞拈出。 击开关锁,斩断葛藤。 令他跳出生死门,惊过荆棘路。 人人似生师子,个个如活大虫。 休教著布过他州,直待还乡衣昼锦。

白话文译文

天气热得像是要熔化黄金,炎威仿佛能烧裂石头。摇动扇子带来明月般的清凉,云朵片片耸立如同奇峻的山峰。春蚕结成了茧,麦子也快要收割;竹笋抽枝如簪,梅子已然成熟。微风习习吹拂,河水滔滔奔流。喜鹊在茂密的松林间鸣叫,黄莺在修长的竹林中啼唱。观音菩萨与大势至菩萨,文殊菩萨与普贤菩萨,有愿必能承应,无处不显真身。匣中藏着宝剑,袖里暗悬金锤。因缘时节既然已经分明,便不必犹豫将它们展现。击开关键的锁,斩断纠缠的藤蔓。让人超脱生死的门户,惊醒后越过荆棘丛生的道路。人人都应像勇猛的狮子,个个都如鲜活的老虎。不要穿着布衣漂泊他乡,且待回乡之日身披锦绣衣袍。