卖花

张镃 ·

种花千树满家林,诗思朝昏恼不禁。 担上青红相逐定,车中摇兀也教吟。 虽无蜂过曾偷采,犹恐尘飞数见侵。 应是花枝亦相望,恨无人似我知音。

白话文译文

种下千百棵花树,家中的园子早已被花朵占满, 朝朝暮暮涌动的诗情,扰得我心绪难安。担子两头红红绿绿的花朵晃悠悠地颤动, 独轮车吱呀摇晃,我也伴着颠簸吟咏其间。虽然没有蜂儿真的来偷采这娇艳, 却总怕尘土飞扬,屡屡将花瓣沾染。料想那枝头的花儿也在将我张望吧—— 恨只恨,再没有人像我这般懂得她心田。