允迪遣书问讯并寄示与子我唱酬佳句猥及微踪辄用庐字韵为二诗以报嘉惠

沈与求 ·

泛爱何人枉素书,银钩奕奕到田庐。 朋游久许贫方耐,宦学空怜老更疏。 回雁峰前应梦到,放龟池上也斋居。 相期保社同香火,口祷功名乞与渠。 不从吏议污丹书,恩许怀章返故庐。 投老有缘知分溢,排奸无术愧才疏。 胜流踊跃闻归棹,妙语吹嘘慰索居。 怀望北辕心已折,忍将时事付轩渠。

白话文译文

何人怀着广博的友爱寄来亲笔书信,字迹清朗如银钩,翩然送达我的田园屋舍。你我交游多年,早已认可这份贫寒中方显耐久的友谊,可叹仕途学问两空,年老后越发疏懒。料想回雁峰前应有梦中重逢的足迹,放龟池畔也正是我静修养性的居所。愿相约守护乡社,共伴香火修行,心中默祷将那功名福分全都赠予你。不曾屈从官场的非议玷污清誉,幸蒙恩准怀着印信返回旧日茅庐。垂暮之年得此机缘,知晓福分已满;无力排除奸佞,自愧才具疏浅。听闻高雅之士踊跃谈论归舟消息,承蒙以妙语相慰藉这索居的寂寥。北望朝廷车驾的方向心魂已断,怎忍再将纷扰世事付诸谈笑间。