与治书来言为徐氏田累寄慰

释函可 ·

今时谁复免忧虞,几度书来叹力痡。 画阁已空搜白屋,小民欲尽索穷儒。 多情自合为身累,彻骨惟应与道俱。 无食无儿非汝恨,残毡犹可学双趺。

白话文译文

如今这世上谁又能免得了忧愁顾虑呢?你几次来信都感叹心力交瘁。那些华丽的楼阁早已空荡,如今竟要搜刮穷苦人家的破屋;连小民都被榨干了,还要向清贫的读书人索取。多情的人自然会被自身牵累,但彻骨铭心的,唯有与道义相伴。没有食物、没有儿女,这并非你真正的遗憾——那残破的毛毡,仍可用来学习双足盘坐的禅修啊。