奉旨讲宾之初筵
维周临九有,运祚何其昌。
本支既蕃衍,道化亦流行。
粤若卫武公,展也令誉彰。
耄年儆畏深,罔敢贻怠荒。
反躬益淬厉,托言敷雅章。
朝夕冀相接,寤寐耿弗忘。
爰思庸为诗,燕飨礼极臧。
苟不究终始,曷能鬯抑扬。
时维肆筵日,冠盖来煌煌。
秩然宾主分,蔚然鹓凤翔。
俎豆陈左右,肴核荐馨香。
旅酬倡欢虞,八音迭铿锵。
惟云在和乐,毋以踰太康。
请观嘉会初,靡不罄所飨。
史臣相我右,监官佐我傍。
容止慎有节,语言矜有常。
终希蹈矩矱,勿为德之凉。
所以古君子,勉勉念自强。
迨兹礼物既,宁莫怀所往。
三爵稍不识,主宾实傍徨。
峨峨弁倾侧,傞傞舞趋跄。
喧笑四座起,谑浪殊未央。
遽俾出童羖,而为中心伤。
所以古君子,兢兢恒自将。
矧今创造始,风云动八方。
凡我百执事,岂不负责望。
般乐诚怠傲,流连乃荒亡。
屏翰既有托,启居在不遑。
至尊宵旰间,文武翕弛张。
揽辔奠民庶,驻车问贤良。
匮抽金石封,取鉴法殷汤。
上以继神圣,下以息抢攘。
刍荛亦何幸,培植纡宠光。
焉知作者意,讽咏悉其详。
据经掇训诂,庶几於佛彷。
天容俨垂霁,诸老赋颙卬。
拜手稽首书,愚衷见毫芒。
彤庭扇微飙,白楮浮清霜。
晴槐转午影,尧日正舒长。
白话文译文
周朝统治天下,国运是多么昌盛。宗族支系繁衍众多,道德教化也广泛传播。说到那卫武公,确实美名显扬。年老时更加警惕敬畏,不敢有丝毫懈怠荒废。他反躬自省,更加磨砺自己,借言辞铺陈高雅篇章。早晚希望与贤人相接,醒着睡着都念念不忘。于是思考作诗,宴饮之礼极为完善。如果不探究其始终,怎能畅达抑扬之理? 到了设宴的日子,冠冕车盖辉煌而来。宾主次序井然,如同鹓凤飞翔般华美。礼器陈列左右,菜肴果品献上馨香。依次劝酒倡导欢乐,各种乐器交替奏响。只说在和谐欢乐中,不要过度享乐。请看这美好宴会开始时,无不尽情享受。史臣在右边辅助,监官在旁边佐助。仪容举止谨慎有节度,言语矜持有常范。最终希望遵循法度,不要让德行变得凉薄。所以古时候的君子,勤勉地想着自强。等到礼仪结束,难道不怀念所往?三杯酒后稍有失态,主宾实在彷徨。高高的冠帽歪斜,踉跄起舞。喧哗笑声四起,戏谑不止。突然让童子牵出无角的公羊,心中为之悲伤。所以古时候的君子,总是小心翼翼自我约束。何况如今开创之初,风云激荡八方。凡是我们各位官员,怎能不担负期望?放纵享乐确实会怠慢骄傲,流连忘返就会荒废消亡。国家屏障已有依托,起居之间不敢闲暇。君主日夜操劳,文武百官张弛有道。执辔安抚百姓,停车询问贤良。打开金匮石室的封藏,取法殷商汤王的鉴戒。上以继承神圣之道,下以平息纷乱。我这草野之人何等幸运,受到培育恩宠。怎知作者之意,讽咏中尽知其详。依据经典摘取训诂,差不多如同佛经般相似。天颜庄严如雨过天晴,诸位老臣赋诗恭敬仰望。叩首书写,愚衷表露丝毫。红色宫庭微风轻拂,白纸上浮着清霜。晴天槐树转动午影,尧舜般的太阳正悠长。