送范子镇

黄裳 ·

东南有人不可攀,生轻义重人所难。 此风彫落不复见,得公今日如芝兰。 千人忽堕风涛间,义气有感心生寒。 以情论法不可枉,使法可枉吾宁閒。 兼遗物己为虚舟,遂授此属还平流。 相逢鹰犬颜何厚,剑水闽山公不朽。 有恩流到墓中魂,无累乞寻林下友。 得官西去心胆雄,帐下将军望公久。 此生义在公无惭,未到青云空白首。 男子屈伸当有时,行置长缨远夷脰。 浩歌一阕公临政,马上东风曲堤柳。 卯酒醺醺吹复醒,纤毫谩引无中有。 洒然得句谁其酬,寄我须烦置邮走。

白话文译文

东南有位高人难以企及,他看轻生死、重情重义,世人很难做到。这种风范已凋零不见,如今得见您如芝兰般芬芳高洁。千百人忽陷风涛困境,您的义气令人感动,心生凛然敬畏。依情理论法不可歪曲,若法律能枉屈,我宁可闲散无为。忘却外物与自我,如空舟超然脱俗,于是引领众人回归平静安流。面对如鹰犬的势利小人,颜面何存?但您在剑水闽山之间,声名永垂不朽。恩泽流布直至墓中魂灵,了无牵累,只愿寻访山林隐逸之友。得官西行,心胆雄壮豪迈,帐下将军已久盼您的到来。此生坚守义道,您无愧于心;未达青云之位却已白发空叹。大丈夫屈伸进退自有其时,他日行动当以长缨制伏远夷敌首。您临政之际高歌一曲,马上东风轻拂曲堤杨柳。晨酒微醺,风吹复醒,纤毫笔墨妙引无中生有之境。洒脱吟得佳句,谁来酬和应答?寄予我时,还烦请邮驿快马传递。