女冠子

温庭筠 ·

含娇含笑,宿翠残红窈窕,鬓如蝉。 寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。 雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。 寄语青娥伴,早求仙。 霞帔云发,钿镜仙容似雪,画愁眉。 遮语回轻扇,含羞下绣帏。 玉楼相望久,花洞恨来迟。 早晚乘鸾去,莫相遗。

白话文译文

含着娇媚含着笑,隔夜的翠眉残存的胭脂显出她姣好的容貌,蝉翼般的鬓发贴在耳际。头戴寒玉簪子如秋水澄澈,身着轻纱衣裙似碧烟缭绕。鸾镜映照她白雪般的胸脯,凤楼前她如仙树伫立。遥寄心语给青娥般的伴侣:劝君早日修得仙缘。披着云霞般的帔肩,梳着流云般的发髻,饰钿的镜中仙容似雪,对镜描画含愁的黛眉。说话时用轻扇遮面,含羞地走下绣帏。在玉楼上久久眺望,恼恨这花间洞府相会来得太迟。终有一日要乘着鸾鸟飞去,切莫将彼此遗落在凡尘里。