偶作二首 其二
日出起盥栉,振衣入道场。
寂然无他念,但对一炉香。
日高始就食,食亦非膏粱。
精粗随所有,亦足饱充肠。
日午脱巾簪,燕息窗下床。
清风飒然至,卧可致羲皇。
日西引杖屦,散步游林塘。
或饮茶一盏,或吟诗一章。
日入多不食,有时唯命觞。
何以送闲夜,一曲秋霓裳。
一日分五时,作息率有常。
自喜老后健,不嫌闲中忙。
是非一以贯,身世交相忘。
若问此何许,此是无何乡。
白话文译文
清晨起身梳洗清爽, 整肃衣装步入佛堂。心神澄净别无他想, 独对一炉袅袅清香。天光大亮方进餐饭, 食物并非珍肴膏粱。粗茶淡饭随缘而享, 也能饱足温暖肚肠。正午摘下头巾簪篦, 窗下床榻小憩酣畅。清风忽而飒飒来访, 卧眠仿佛羲皇时光。日斜时分拄杖穿屐, 漫行林间池塘畔旁。时而慢品清茶一盏, 时而即兴吟诗一章。入夜多半不用餐食, 偶尔举杯邀月共赏。何以消磨清闲长夜? 一曲霓裳舞乐悠扬。一日划分五时度过, 起居自有节律循常。欣慰年老身骨犹健, 不嫌闲里带些微忙。是非得失浑然通达, 物我两忘此身何往。若问此处是何地方? 这是自在无忧之乡。