常州感慈邦老相遇甚款聊复申叙

李之仪 ·

十年不相见,一见情愈亲。 执手语半塞,但觉频沾巾。 别来事多矣,未易咫尺论。 感君冒雨归,知君意弥敦。 邀我过其庐,灯火如春深。 金碧炫境界,恍然惊一新。 为我时置浴,仍为加柈飧。 止我腹中饥,振我衣上尘。 何劳强剪纸,已复收断魂。 漆炉接膝坐,软语尤殷勤。 闵我忧患馀,漂泊才此身。 劝我葬且居,生死相与邻。 清晨陟高座,四众如云屯。 展转叙契阔,博辨河海翻。 句句不妄发,信矣灵岩孙。 岁暮能几何,缱绻谁我温。 非君美无度,泾渭那更分。 相期在来日,击节徒谆谆。

白话文译文

十年未曾与你相见,今日重逢情意反更亲厚。紧握双手哽咽难言,只觉泪水频频沾湿衣巾。别后历经多少变故,哪能三言两语说尽。感激你冒雨赶回相见,深知你心意愈发诚恳。邀我前往你的居所,灯火通明暖似深春。满目金碧辉映恍若仙境,蓦然惊觉景象焕然一新。你为我备好沐浴热水,又特意添置饭菜汤羹。既抚慰我辘辘饥肠,又拂去我旅途风尘。何需效仿古人剪纸招魂?你待我的真情已唤回我漂泊的魂。漆炉边我们促膝而坐,温言细语格外贴心。你怜惜我饱经忧患,至今仍漂泊无依。劝我在此定居终老,生时比邻死亦相邻。清晨共登高堂讲座,四方听众如云聚集。我们畅叙别情纵横谈论,博学雄辩似江海翻腾。每句话都恳切实在,不愧灵岩高僧的后人。岁月将尽还能几度相聚?这般深情还有谁能给我温存?若非你胸怀无限美好,俗世浊清谁又能辨明?相约日后定要再重逢,此刻唯能击节赞叹言不尽。