阻风回岐邓云霄 · 明急雨馀寒黯似秋,停桡聊傍杜蘅洲。 高谈有意招河伯,旅泊生憎遇石尤。 北雁堪为迁客伴,南云暗结望乡愁。 那能摆脱浮名累,身世浑如不系舟。 ♥ 0白话文译文急雨过后,余寒袭人,天色阴沉黯淡如同深秋。暂且停下船桨,将小舟停靠在长满杜蘅的沙洲旁。我们高谈阔论,有意要召唤河伯前来作伴;可旅途停泊之际,偏偏憎恶遇上了阻船的石尤逆风。北飞的大雁,正好可以充当漂泊之人的伴侣;南方的云层却暗暗凝结,勾起了我遥望故乡的愁绪。哪里能摆脱浮名的牵累呢?这一生漂泊不定,简直就像一只没有系住的小船。