用王去非侍郎韵二首送林元质提干秩满造朝并呈侍郎
戍满归来薇亦刚,策名不觉十年彊。
素无沂国三场志,曾有西山一瓣香。
晁董未能免科举,孔颜方可语行藏。
要为天下奇男子,宁论区区国与乡。
叔季滔滔未见刚,每闻健论意差强。
向来曾劾灯笼锦,老去聊凝画戟香。
世运横流安所止,圣朝未舍岂容藏。
几回欲上铃斋谒,衰病无因可去乡。
白话文译文
任期届满归来,依然像薇草般坚韧;在朝为官登记姓名,不知不觉已过十年之久。 我向来没有在功名场中拼搏的志向,只曾对西山隐逸生活怀有一份敬仰。 如晁错、董仲舒那样的人物也未能免于科举之路,唯有孔子、颜回般的圣贤才配谈论出仕与归隐的真谛。 立志要成为天下奇伟男子,怎会局限于谈论小小的国家与家乡? 衰世纷乱滔滔,罕见刚强气节;每次听到你雄健的言论,我心才稍感振奋。 从前曾弹劾过灯笼锦般的浮华弊事,如今年老,只能凝望画戟空余清香。 世道动荡如洪水横流,何处才能止息?圣明朝廷尚未舍弃,我又岂能藏身避世? 好几次想前往你的府邸拜见,可衰老多病,无缘离开故乡。