摸鱼儿 和人作,同琴可
溯从头、半男疑女,东京消息先误。
萧萧送客当年事,偷得美名无数。
行踽踽。
曾几度、瀛洲流落无归路。
翻云覆雨。
算暮柳烟怜,才情减尽,一惹便飞絮。
秦淮渡。
流水栖鸦故故。
重来持甚情绪。
汴河不尽亡人泪,此日彦游何许。
姑莫舞。
氍毹地、苌宏碧血揩难去。
闲吟到汝。
甚莫话伤心,伤心应在,仰面看人处。
白话文译文
追溯从头说起,半男半女的身份令人疑惑,东京的消息最先就出了差错。当年萧瑟秋风里送别故人,偷得了无数美名。独自踽踽前行,曾几度流落在瀛洲,找不到归路。世事翻云覆雨,算来暮柳如烟堪怜,才情消减殆尽,一触碰便化作飞絮。秦淮渡口,流水依旧,栖息的乌鸦还是老样子。重游此地,怀着怎样的情绪?汴河的水流不尽亡国人的眼泪,今日那些才俊之士又游历何方?暂且不要起舞吧,那地毯上,苌弘的碧血难以擦去。闲来吟咏到你,千万不要说起伤心事——伤心之处,正该在仰面看人的时候。