舒布图铠巴图鲁奇彻布歌
千人万人敌昔有,亦惟能将资众力。
一人奋勇敌二千,昔未前闻今始出。
其人曰惟奇彻布,向为侍卫备宿直。
去岁从军监包沁,包沁之人乃通贼。
来围其帐欲肆害,奇彻布曾无惧色。
徐腰櫜鞬手弓箭,出帐跨马声霹雳。
蚁聚叫欢群近前,应弦馥倒贼辟易。
辟易复前恃其众,长枪火铳竞相逼。
奇彻布且战且走,得一柳林为障翼。
贼人围之凡数重,恐自伤无施铳隙。
持枪人亦弗敢进,进被箭死尸横骼。
二千人各二千心,一人气夺二千魄。
侵寻天暮众西奔,奇彻布归奏殊绩。
赐金赐爵酬勤劳,复请从师肯宴息。
舒布图铠巴图鲁,神勇之名汝应得。
荆轲孟贲匹夫豪,日月爝火光应熄。
我歌嘉尔岂徒然,勖我八旗永为式。
白话文译文
过去也有能敌千人万人的勇士,但都是依靠将领借助众人之力。一个人奋勇对抗两千敌人,前所未闻,如今才出现。这个人名叫奇彻布,以前担任侍卫,夜间值班。去年从军监督包沁部,包沁的人竟然勾结敌人。他们包围他的营帐想要行凶,奇彻布毫无惧色。慢慢系好弓袋箭囊,手持弓箭,出帐上马,声如霹雳。敌人像蚂蚁般聚集,欢呼着靠近,应弦而倒,贼人退避。退后又上前,倚仗人多,长枪火铳竞相逼近。奇彻布边战边退,找到一片柳林作为屏障。贼人包围了他好几重,害怕伤到自己,不敢放铳。持枪的人也不敢前进,前进就被箭射死,尸横遍地。两千人各有各的心思,一个人却夺走了两千人的魂魄。渐渐天色已晚,敌人向西奔逃,奇彻布回来报告卓越战功。赏赐金银封赏爵位酬劳他的辛勤,他又请求随军出征,岂肯休息?舒布图铠巴图鲁,神勇的名号你应该得到。荆轲、孟贲只是匹夫之勇,如同日月下的萤火之光应当熄灭。我歌唱赞美你岂是徒然?勉励我八旗将士永远以你为榜样。