曾宏甫到光山遣送鹅梨淮鱼等数种

曾几 ·

吾宗席未暖淮滨,遣骑持书剩送珍。 美实来从压沙寺,巨鱼长比藉糟人。 欲雕好语略为报,但愧新诗如有神。 领客不无桃李树,知君忆著故园春。

白话文译文

我刚在淮水边匆匆安顿,您就派人骑马送来这许多美味赠礼。压沙寺的鹅梨清甜饱满,淮河鱼肥美大如酒瓮。本想精心雕琢诗句答谢,却惭愧新作浑然天成已显神韵。待我在桃李树下迎宾朋时,定知您正怀念故园春色浓荫。