访驿马精舍能上人不遇识其从孙萧生进修夜坐诵诗次日书此识别留简能公
晨起忽不乐,驱骑高原行。
四山多岚气,日照孤峰明。
亭午际江渡,烟艇浮沙汀。
登岸迷所适,岐路方纵横。
忽忆驿马寺,久慕能公名。
询途向烟雾,阡陌互纡萦。
渐入石路窄,松萝蔼冥冥。
龙象虽寂寞,廊庑犹峥嵘。
道人赴斋出,钟梵杳无声。
款户识之子,开室出相迎。
宴坐毕馀景,空花闻夕馨。
佳句谁新作,摛藻艳春英。
山尊泻芳醑,秋蔬摘霜茎。
性昧空寂旨,心乐儒雅清。
夜止西窗宿,风条中夕鸣。
病客既多感,闻此心骨惊。
明当舍之去,沿流到江城。
方从湖海游,暂远林壑清。
山门荫寔沼,中涵苔藓青。
法源庶无竭,归日浊尘缨。
白话文译文
清晨醒来心中忽然感到不快,便骑马往高原上信步而行。四周山峦弥漫着雾气,朝阳却将孤峰照得通明。正午时分来到江边渡口,烟霭中见小舟浮在沙岸旁。登岸后竟不知该往何处,眼前岔路纵横交错难辨方向。忽然想起驿马寺的所在,久已仰慕能上人的声名。向着云雾深处询问路径,田间小道曲折盘绕延伸。石径渐渐狭窄深入山间,松萝掩映处一片幽暗苍茫。寺中虽不见高僧的身影,殿堂廊阁依然气象庄严。道人外出赴斋会尚未归,钟磬梵音都沉寂无声响。轻叩房门遇见他的从孙,那萧生开门邀我入室相迎。静坐闲谈直到日影西斜,空寂中似有晚香沁入心扉。问起近来可有新的诗作,文采如同春日的繁花般明艳。取出山泉酿就的美酒共饮,又摘来经霜的秋蔬佐酒谈心。我本不懂佛法空寂的深意,却偏爱这份儒雅清新的心境。夜宿寺中西窗之下卧听,夜半风拂枝条声声入耳。我这多病的羁旅之人本就易生感慨,闻此更觉彻骨惊心。天明时便要辞别此地,顺流而下前往江城。即将开始湖海漫游的行程,暂且远离这山林幽静。但见山门掩映着清澈的池沼,水中青苔翠色幽幽浸润。惟愿佛法的源流永不枯竭,待我归来时洗净尘世的冠缨。