寺居独夜寄崔主簿

韦应物 ·

幽人寂不寐,木叶纷纷落。 寒雨暗深更,流萤度高阁。 坐使青灯晓,还伤夏衣薄。 宁知岁方晏,离居更萧索。

白话文译文

隐居的人独自静坐难以入眠,只听得树叶纷纷飘落。寒雨让深夜更显晦暗,流萤飞过高处的楼阁。独坐着任灯盏亮到天明,单薄的夏衣让人忽觉清冷。谁知岁月已近晚秋,在这分离独居的时刻,更觉得天地萧索。