织锦曲
大女身为织锦户,名在县家供进簿。
长头起样呈作官,闻道官家中苦难。
回花侧叶与人别,唯恐秋天丝线乾。
红缕葳蕤紫茸软,蝶飞参差花宛转。
一梭声尽重一梭,玉腕不停罗袖卷。
窗中夜久睡髻偏,横钗欲堕垂著肩。
合衣卧时参没后,停灯起在鸡鸣前。
一匹千金亦不卖,限日未成宫里怪。
锦江水涸贡转多,宫中尽著单丝罗。
莫言山积无尽日,百丈高楼一曲歌。
白话文译文
大女儿身为织锦户,名字登记在县衙的供奉名册中。工头将新花样呈给官府审看,才知宫中要求的纹样艰难复杂。织出回旋的花朵、交错的枝叶皆需匠心独运,只担忧秋日干燥丝线易断。红线繁密紫绒柔软,织机上蝴蝶参差飞舞花朵婉转缠绵。一梭声歇又接一梭,雪白的手腕不停劳作罗袖频卷。夜深时在窗边困得发髻歪斜,钗子欲坠斜垂肩头。和衣躺下时参星已落,熄灯歇息不到鸡鸣又起身赶工。纵使有人出价千金也不肯卖这锦缎,限期未完成宫里必定怪罪。锦江的水快要枯竭贡品却愈增,宫里人只爱穿轻薄的单丝罗衣。莫说这锦缎堆积如山织不完,百丈高楼上歌姬一曲便抵万匹云罗。