长安有狭斜行
长安有狭斜,方驾秦中客。
云是牛丞相,来自薄家宅。
薄家万户侯,朱门映椒壁。
长楸车马来,宾客御瑶席。
金屋贮尹邢,阿娇泪沾臆。
燕燕慵来妆,繁华照春色。
转蕙光风翻赵带,徘徊月到班姬床。
班姬辍芳翰,纨扇从风扬。
明妃斗百草,玉环御云装。
向来温柔地,尽入白云乡。
何以慰王孙,琵琶随骕骦。
何以奉燕燕,罢舞歌慨慷。
何以奉明主,绿珠奏清商。
嫫母挟无盐,搔头爱宫妆。
白话文译文
长安有一条狭窄的斜街,马车并驾着来自秦中的客人。据说这是牛丞相,来自薄家的宅邸。薄家是万户侯,朱红的大门映照着椒泥涂饰的墙壁。楸树道上车马来往,宾客们坐在玉席上欢宴。金屋里藏着尹邢般的美人,阿娇的泪水却沾湿了衣襟。燕燕慵懒地梳起妆容,繁华盛景映照着明媚春色。蕙草在光风中摇曳,赵带翻飞,月光徘徊到班姬的床前。班姬停下手中的笔墨,纨扇随风轻轻飘扬。明妃嬉戏斗着百草,玉环身着云霞般的衣裳。往昔的温柔之乡,如今都已飘入白云深处的仙境。用什么来安慰那王孙?唯有琵琶声伴着骏马驰骋。用什么来侍奉燕燕?停罢舞蹈,唱起慷慨悲歌。用什么来侍奉明主?绿珠奏响清商曲调悠扬。嫫母携着无盐女,搔头弄姿偏爱宫妆。