惆怅 其十一王邦畿 · 明末清初绿槐树下云初散,苦竹篱根月又生。 今往昨来成幻梦,云亡如在不分明。 鸳鸯岂复乘潮至,蝼蝈空闻彻夜声。 若是丈夫无泪落,也应赊取哭斯情。 ♥ 0白话文译文绿槐树下的云雾刚刚散去,苦竹篱笆边月亮又升起来了。过去和现在都像一场幻梦,说消失却又仿佛还在,实在分辨不清。鸳鸯哪里还会随着潮水飞来呢,只有蝼蛄空自整夜鸣叫。就算堂堂男子汉再没有眼泪可流,也该暂且借些泪水来哭诉这份情意。