次韵陆虞仲学士涂中咏雪

李弥逊 ·

可笑无毡老郑虔,甘寒忍喜咏丰年。 飞花穿树春疑早,秀麦分岐瑞有先。 白玉楼成迷万井,青云路绕认双川。 轻缣窘幅终难状,却借骚人好句传。 岁行去似客程兼,诗债新随雪阵添。 唱绝郢人誇洁白,舞低赵女斗轻纤。 寒威瑩骨胜三沐,爽气薰心解六黏。 险语赓酬难自勉,旋乾吟笔尽更签。

白话文译文

可笑那像郑虔一样无毡的老者,甘愿忍受寒冷,却欣喜咏唱丰收之年。 雪花如飞花穿过树林,让人误以为春天早来;秀美的麦苗分叉生长,祥瑞的预兆早早显现。 雪后楼台宛如白玉建成,迷蒙了万千人家;高耸的道路蜿蜒环绕,辨认出两条河流。 轻薄的丝绢和有限篇幅终究难以描绘这景致,只好借诗人的佳句来传颂。 岁月流逝如同匆匆旅途,新的诗债随着雪阵频频增添。 郢人的歌声绝妙,夸赞雪的洁白;赵女的舞姿低回,比试轻盈纤细。 寒威透骨,胜过三次沐浴;爽气沁心,解除了种种烦腻。 奇险的诗句在唱和酬答中难以自勉,旋转乾坤般吟咏,用尽更签直到夜深。