石笋桥

王十朋 ·

刺桐为城石为笋,万壑西来流不尽。 黄龙窟宅占上游,呼吸风涛势湍紧。 怒潮拍岸鸣霹雳,淫潦滔天没畦畛。 行人欲渡无翼飞,鱼腹蛟涎吁可闵。 二三大士为时出,目睹狂澜心不忍。 小试闲居济川手,远水孤舟寇忠悯。 亦有山僧愿力深,解使邦人指仓囷。 五丁挽石投浩渺,万指硺山登嶾嶙。 辛勤填海效精卫,突兀横空飞海蜃。 趾牢千尺鲛人室,护以两旁狮子楯。 南通百粤比三吴,檐负舆肩走騋牝。 论功不减商舟楫,遗利宜书汉平准。 莫将风月比扬州,二十四桥真蠢蠢。 我时出郊春雨后,鹭点沙汀飏鹰隼。 江亭矫首独遐观,有客南来杯共引。 欲咏河梁拟苏李,颇类鉴湖逢元稹。 江山不逢贤太守,袖手沉吟觉才窘。 况无铁笔拟端明,徒使时人笑蚯蚓。 绣衣屡约吾来游,未遂堪嗟德星陨。 乡来尝以记属我,固避牢辞惭不敏。 传闻江欲飞栋初,异论纷纷互矛盾。 世无刚者桥岂成,名与万安同不泯。

白话文译文

刺桐树筑成城墙,石头如笋耸立,无数溪流从西方奔涌而来,永不停歇。黄龙的洞穴盘踞上游,呼吸间掀起狂风巨浪,水势湍急汹涌。愤怒的潮水拍击河岸,发出雷鸣般巨响;连绵暴雨使洪水滔天,淹没了田间小径。行人想渡过河去,却无翅膀飞翔,或许葬身鱼腹或蛟龙之口,实在令人怜悯。几位贤士应时出现,眼见狂澜肆虐,心中不忍。他们稍展济世之才,如寇准般在远水孤舟中怀抱忠悯;还有山僧发愿深厚,助乡民募集物资建桥。众人如五丁力士拉动巨石投入浩渺水中,成千上万双手凿开山石攀登险峰。辛勤填海,效仿精卫乌的执着;突然横空出世,似海市蜃楼般飞架长桥。桥墩深固千尺,直达鲛人水宫;两旁以狮子栏杆护卫,稳固非常。向南通往百粤,可比三吴繁华;人们肩挑背扛,车马往来不息。论其功劳,不逊于商代舟楫的便利;遗留的益处,应如汉代平准政策般载入史册。莫将此处风光比作扬州,那二十四桥实在显得渺小。我曾于春雨后出郊,见白鹭点缀沙洲,鹰隼展翅高飞。在江亭上昂首远眺,有客从南方来,共举酒杯畅饮。想吟诗咏桥,仿效苏武李陵的河梁之作;恰似在鉴湖逢遇元稹,心意相投。江山未遇贤明太守,我袖手沉吟,自觉才思窘迫。况且我没有蔡襄那样的铁笔,只会让时人嘲笑如蚯蚓般无力。绣衣使者多次邀我同游,未能如愿,可叹贤人如星辰陨落。先前曾嘱托我作记,我坚决推辞,惭愧自己不够聪敏。传闻建桥之初,各种异议纷纷,互相矛盾。世间若无刚毅之人,桥岂能建成?它的名字将与万安桥一同永垂不朽。