登毗卢阁

王鏊 ·

忙身抽得且閒游,天上回瞻十二楼。 百战昔悲燕赵地,万年今作帝王州。 天花散漫金光烂,野树苍茫水墨稠。 指点云间吴会近,扁舟湖上几时浮。

白话文译文

从繁忙的事务中抽身,暂且悠闲地四处游赏,抬头仰望,仿佛看到了天上的十二楼阁。昔日燕赵之地曾历经百战,令人悲叹,如今却成了万古长存的帝王之都。天花纷纷飘落,金光灿烂耀眼;野外的树木苍茫一片,如同浓墨渲染的水墨画。伸手指向云间,吴会之地仿佛近在眼前,那湖上的小船,不知何时才能自在漂浮?